The debate has been going on for months now, but is Final Fantasy XV's English voice acting really that rubbish? We've been trying to reserve our judgement until we've played the full game, but to be brutally honest, the title's English trailers haven't inspired much confidence. More often than not, lines sound forced, the audio itself is weirdly flat, and as far as we can tell, the writing isn't all that great - when it's translated into English, at least.
Enter the title's extended Tokyo Game Show 2016 trailer, which boasts Japanese voice acting from start to finish. Right off the bat, we have to admit that the native language sounds much more natural, although given that we can't really understand it without subtitles, it may just be a case of blissful ignorance. That said, we didn't cringe once while watching this video, so that's got to be worth something.
In any case, give the trailer a watch and let us know what you think of the Japanese dialogue in the comments section below.
Comments 6
I think it has much much more Emotions...
@parvaz1 Exactly,I posted on another article about why I think Japanese voice acting is so much better than English,they express themselves in a much more convincing manner.
A looooot better. The only VA i like in the english version is whoever is doing Irzuna, ou Arzunia or wtv the readhead dude's called. The rest is just horrible, why does Gladius sounds like he's constipated?
I feel like I've gotten to know the characters from watching the subtitled FF XV Brotherhood anime series. It's going to be a bit disconcerting to be forced to adjust to hearing those same characters speaking in English. It will probably be fine once I've adjusted, but for a few hours it might break gameplay immersion for me.
I think this is bound to the matter of second language. Since I'm Japanese, original voice over sounds so weird. Iris who is sister of Gladiolus talks like purring, which I wish make you clear. No one talk like obvious way, even if a girl is in flont of a good looking man.
@msrx782 Doesn't have to be. I am german and I hate the english voices in japanese movies/games (except in Kingsglaive). Basically, I always watch/play a movie/game in the language it is supposed to come with (Kingsglaive being English and FF15 being Japanese). Also I think we germans are pretty good in dubbing stuff, but japanese emotions are simply impossible to dub correctly. Only an asian can deliver the same emotions in voice fitting to the physical expressions. That's what I think.
Show Comments
Leave A Comment
Hold on there, you need to login to post a comment...